Happy Chametz, everyone!
Random question: I've heard that nobody in Britain prints hekshers on their food labels, so everyone who wants to buy kosher food wanders around with little booklets that list kosher-certified brands/products (I hope y'all have an app for this now!). This seems to me like a horrible move on the part of food manufacturers--why would you make it harder for your customers to choose your product, to pioneer new certified products, and simultaneously reduce the number of non-Jewish people who seek out a kosher product (in the US, a large portion of the kosher market is non-Jews who are allergic to, say, dairy, and like being able to buy parve things, or who have some silly notion that kosher food is "better for you")? The only company I know of doing something like this in the US is Kellog, which is under supervision by some Vaad in MA but insists on printing only a K on their boxes. So I suppose my questions are:
1. Why don't they print hekshers and make everyone's life easier?
2. If you're a kashrut-observant Jew in Britain (or anywhere else that has a similar practice vis a vis labeling kosher food), what do you think about this?
Does it bother you? Do you like it, and if so, why? Do you think everyone Stateside is crazy for having printed hekshers on our food?
3. What are the packaging labels for things like halal/vegan/gluten-free/non-GMO food like in Britain? Are those clearly labeled, or do you have to look that up, too?
Tags: england, kashrut, kosher / kashrut